War Thunder background
La 3ª prueba pre-beta naval y nueva misión
¡Atención! Formato de noticias obsoleto. Es posible que el contenido no se muestre correctamente.

Descarga el salvapantallas: 1280x1024 | 1920x1080 | 2560x1440


¡Nos complace anunciar el inicio de la tercera ventana

de la prueba pre-beta naval de War Thunder!

Capitanes, ¡todos a sus puestos!. La tripulación está lista para continuar probando las batallas navales de War Thunder y empezaremos una nueva fase esta semana. La prueba se celebrará en eventos con las normas que ya conocéis. ¡En la última fase os invitamos a luchar en el mapa campos de hielo en la misión “Batalla naval”!

El horario de este fin de semana:

Viernes 27

-

17:00 GMT a 21:00 GMT

Sábado 28

-

01:00 GMT a 05:00 GMT

17:00 GMT a 21:00 GMT

Domingo 29

-

01:00 GMT a 05:00 GMT

17:00 GMT a 21:00 GMT

Lunes 30

-

01:00 GMT a 05:00 GMT

Para participar tienes que seleccionar la nación alemana o la soviética y unirte al evento especial en la pestaña de eventos

Es importante que recuerdes que las batallas navales están en la fase inicial de pruebas. El nuevo juego ha creado algunos cambios radicales y por supuesto ha introducido algunas características de diseño adicionales que estamos seguros apreciaréis. La demora en las pruebas se debe precisamente a estos motivos. Puedes enviar tus informes de bugs en la sección de reportes del foro.

Bugs conocidos:

  • El navío del jugador atraviesa ocasionalmente el transporte de la IA.
  • Pueden experimentarse tiempos de reparación más largos en el navío del jugador.
  • Ocasionalmente (solo con unos pocos tripulantes restantes) el navío del jugador no se repara pero no cuenta como destruido.

¿Cómo me incorporo?

Es muy sencillo. Conviértete en propietario de uno de los paquete de pre-encargo. Tu compra te hará automáticamente miembro de la prueba beta. Además, el conjunto contiene algunas bonificaciones del juego fantásticas, incluyendo las naves premium únicas de EE.UU., la URSS y Alemania, que estarán disponibles en la prueba pre-beta.

¡Por favor, ten en cuenta que las sesiones de juego de la primera fase de pruebas estarán disponibles en los eventos especiales! (Eventos y especiales - Batallas navales) a horas determinadas, varias veces a la semana.


Paquete naval Proyecto 1124 Paquete naval PT-109 de John F. Kennedy Paquete naval S-204

34.99

COMPRAR

44.99

COMPRAR

39.99

COMPRAR

Este paquete incluye​:

  • Cañonera fluvial acorazada Proyecto 1124 (URSS);
  • 1000 águilas de oro;
  • Acceso a la prueba beta cerrada de batallas navales.

Este paquete incluye​:

  • Torpedero PT-109 (EE.UU.);
  • 1000 águilas de oro;
  • Acceso a la prueba beta cerrada de batallas navales.

Este paquete incluye​:

  • La torpedera S-204 "Lang" (Alemania);
  • 1000 águilas de oro;
  • Acceso a la prueba beta cerrada de batallas navales.

Los jugadores que pre-encargaron los paquetes navales ya han recibido las siguientes bonificaciones (dependiendo de qué paquetes compraron):

  • Bonificación de pre-encargo adorno 3D 'Ancla Matrosov'/'Ancla Danforth';
  • Bonificación de pre-encargo calcomanía 'gorro de la marina soviética'/'gorro de la marina estadounidense';
  • Bonificación de pre-encargo título 'Lookout';

Además hemos abierto las solicitudes a quienes quieran participar pero no hayan comprado los paquetes de la prueba beta cerrada, que empieza más adelante. Puedes enviar una solicitud y revisaremos tu candidatura para ser capitán de un navío militar.


¿Cómo participo?

¿Posees un paquete de acceso inicial?. ¡Enhorabuena, para ti es fácil!

Lanza el juego normalmente y se presentará la opción de descargar los archivos principales de las pruebas para unirte a los eventos de prueba, no hay necesidad de un lanzador diferente. Después visita el foro oficial del juego, ¡entra en tu cuenta y revisa la sección especial del foro!

¿Como será la prueba beta?

Las pruebas de las batallas navales se harán en varias fases.

En la primera fase (pruebas pre-beta) habrá disponibles misiones especiales a horas determinadas, varios días a la semana. Los vehículos que se prueben estarán pre-colocados en las misiones. Las pruebas se centrarán fundamentalmente en los controles y la física de los navíos - tu opinión es extremadamente importante en esta fase, únete a las pruebas pre-beta y comparte tus ideas en la sección especial del foro.

En las siguientes fases de prueba (prueba beta), los participantes podrán investigar los árboles de varias naciones y para las pruebas se unirán algunos jugadores seleccionados de entre los que enviaron su petición para las pruebas.

Además, en la segunda fase los propietarios de paquetes de acceso inicial tendrán acceso a los vehículos de los paquetes de pre-encargo.

¡Atención!. No puedes participar en las pruebas desde más de dos PCs.


En la sección especial del foro puedes saber de los horarios de las pruebas y de las noticias. También puedes discutir sobre los futuros navíos con los desarrolladores. ¡Esperamos veros allí!


Las fechas y horarios siguientes para las pruebas cerradas se anunciarán en la página principal y en el foro.


Ponte al frente del juego – actualiza tus conocimientos sobre la flota que pronto estará bajo tu mando en nuestro boletín.


FAQ actualizado 02.12.2016


[FAQ] Pincha para desplegar las PARTES 1 y 2.

<

Pregunta: ¿Puedo participar en las pruebas desde el PC del trabajo, por ejemplo?
Puedes conectarte a tu cuenta desde dos PCs diferentes. Solo desde esos dos PCs tendrás acceso a las misiones de prueba hasta el fin de la fase de pruebas. Si te conectas a tu cuenta desde un tercer PC (o más) no tendrás acceso a las pruebas de la flota desde él.

Pregunta: ¿Tengo que descargar la actualización si no participo en las pruebas?
No. El acceso a los archivos necesarios solo se ofrecerá a aquellos jugadores que tienen acceso a las pruebas. La prueba aparecerá al entrar al juego y al pinchar en el botón “participar” en el evento especial marítimo.

Pregunta: ¿Cuándo recibiré el vehículo que compré en el paquete de pre-encargo?
El acceso a esos navíos aparecerá tras introducir los árboles investigables de las respectivas naciones.

Pregunta: ¿Habrá restricciones adicionales en la fase de pruebas, donde se abran los árboles de investigación? 
 La restricción de los dos PCs se mantendrá, no hay programadas otras restricciones.

Pregunta: ¿Podéis decirnos más sobre las variantes de los navíos?
 En las primeras fases de las pruebas cerradas no habrá variantes de los vehículos.

Pregunta: ¿Qué hay de las habilidades de la tripulación?
En la segunda fase, cuando los vehículos estén disponibles para añadirse a las tripulaciones, los puntos de investigación tras una batalla naval no se transferirán a la investigación de la tripulación.

Pregunta: ¿Estará disponible la CBT a los jugadores de PS4?
Sí, tenemos programado empezar la CBT en consolas, pero empezará un poco más adelante que en PCs. Sigue las noticias y los paquetes de pre-encargo en la tienda de Sony.

Pregunta: ¿Se puede grabar y retransmitir el juego?
Claro, pero recuerda que eres un participante en la prueba inicial. El juego, el rendimiento del vehículo y la mecánica del juego de las batallas navales puede cambiarse y probablemente cambiará antes de pasar a la siguiente fase.

Pregunta: Si compro un paquete naval tras la inauguración de las pruebas, ¿cuándo puedo incorporarme?
Podrás incorporarte a la prueba inmediatamente - de acuerdo con el horario de las pruebas.

Pregunta: ¿Habrá un reinicio del progreso de las batallas navales antes de pasar a la prueba abierta normal?
Esto será muy probable.

PARTE 2

P. ¿Cambiarán los requisitos mínimos del juego una vez se estrene el combate naval?

 Solo si es necesario. Entretanto estamos trabajando activamente en la optimización y los activos gráficos de este modo. Todavía estamos en la fase inicial de las pruebas así que es un poco pronto para hablar de los requisitos del sistema.


P. ¿Dónde van los proyectiles de los diversos cañones? disparas al marcador verde y vuelan en todas direcciones.
 Los círculos muestran las zonas donde impactarán los cañones correspondientes. Los servidores de cada cañón hacen correcciones verticales en función del alcance. Sin embargo, ya que cada cañón tiene su propia balística y velocidad de apuntado en los ejes vertical y horizontal, lleva cierto tiempo ajustar el ángulo correcto de cada cañón. Para el jugador esto quiere decir que para alcanzar un objetivo con todos los cañones tienes que esperar que todos los indicadores de impacto terminen de apuntar al objetivo enemigo.


P. ¿Por qué mi tripulación no dispara los cañones del buque?
 eso solo puede ocurrir en las siguientes circunstancias: a) el artillero está incapacitado y no hay quien lo reemplace, b) el cañón se ha quedado sin munición (no es infinita), c) el cañón ha sido inutilizado.


P. ¿Los buques cambian de marchas?
 Como comandante puedes elegir la velocidad del buque: avante muy poca\avante poca\avante media\avante toda, etc.


P. ¿Qué clase de munición es mejor disparar, explosiva o perforante?, ¿tiene la munición explosiva suficiente penetración para perforar una motora?
 Virtualmente todas las naves disponibles en la prueba inicial tienen cascos de madera de diversos tipos y grosores — con la excepción de la cañonera acorazada proyecto 1124. La munición explosiva de 76mm será eficaz contra los cascos de estos buques. Para el proyecto 1124, que tiene un puente con un habitáculo acorazado de 14mm de grosor, al disparar sobre la parte media del buque mejor que utilices munición perforante, mientras que la munición explosiva de 76mm es suficiente para dañar las estructuras de cubierta y los extremos.


P. ¿Cómo es de minucioso el desarrollo de la mecánica de inundación?, ¿la forma en que se inunda el buque depende del lugar de la vía en el casco del buque?
 El sistema de inundación es lo más justo posible. Dependiendo del tipo de efecto en las planchas (cinético o explosivo), aparecerá una vía en el casco. Con munición cinética, el diámetro de esta vía es equivalente al calibre del proyectil, y con munición explosiva es equivalente al radio de la penetración constante del efecto de la explosión. Por ejemplo, un proyectil perforante de 76mm que alcance las planchas del buque dejará una vía con un diámetro de 76 mm, mientras que uno explosivo dejará una vía de alrededor de medio metro.


La posición de la vía se revisa entonces constantemente en relación con la velocidad y el calado del navío. Si la vía toca el agua, entrará agua. La escora del buque y el oleaje del mar también se tienen en cuenta. En otras palabras, una vía al nivel de la línea de flotación dejará entrar más agua si el buque se escora en dirección de la vía. Por otro lado, una vía no dejará entrar agua si la escora va en dirección contraria y eleva completamente la vía fuera del agua. La posición de la vía también se tiene en cuenta cuando el buque se inunda. Una pocas vías por encima de la línea de flotación no afectarán la flotabilidad del buque, pero si más adelante los impactos crean vías al nivel de la línea de flotación, y una vez que el buque se empiece a hundir, las antiguas vías quedarán sumergidas y acelerarán el proceso de inundación.


Sin embargo, también hemos implementado un sistema de secciones que separan físicamente el buque en secciones de planchas. En otras palabras, un gran número de vías y la destrucción de las planchas en una sección solo causarán una inundación parcial — alrededor de 1/6 de la masa total de agua que el buque puede soportar.


P. ¿Se introducirá un punto de referencia con el combate naval de modo que los jugadores puedan evaluar el rendimiento de sus ordenadores?
 Muy probablemente.


P. Con un pequeño patrullero lancé varias cargas de profundidad estando junto a un 1124. Cayeron a dos metros de distancia pero no lo dañaron. Esta es mi pregunta: ¿son de verdad tan débiles las cargas de profundidad?, ¿o simplemente el 1124 está demasiado bien acorazado?
 El daño de las cargas de profundidad depende de lo profundas que estén cuando explotan. Puede ser que tus cargas de profundidad se sumergieran demasiado o que la cañonera se alejara del epicentro de la explosión y fuera dañada pero no destruida.


P. ¿Veremos alguna vez munición para armas de apoyo en vez de solamente el cañón principal?
 La interfaz se mejorará más, pero hay dificultades conceptuales al mostrar la munición de las armas de apoyo, especialmente cuando tienen muchos cañones (tenemos una cañonera con más de diez cañones de gran calibre). Nuestra primera prioridad es mostrar el estado de los cañones principales y el de los de apoyo.


P. ¿Será posible alguna vez desembarrancar los buques?
 Las estachas ya se han implementado, pero en general, hay mecánicas especiales que simplifican el proceso de remolcar buques embarrancados siempre que sus hélices estén dentro del agua. Si un buque acaba en tierra consideramos que el buque del jugador ha sido destruido.


P. ¿Se añadirá alguna vez un marcador de dirección a la retícula de apuntado de modo que evitemos chocar con las islas?, ¿podría haber una advertencia de audio?
 Sí, estamos considerando algo así.


P. ¿Se añadirá alguna vez una mecánica para dañar embistiendo?
 Ser embestido por buques enemigos ya causa daños. Es igual que chocar contra tierra o contra un acantilado. Ser embestido por buques aliados no causa ningún daño.


P. ¿Cómo se calculan los tiempos d reparación de los buques?
 El tiempo de reparación depende del número de módulos dañados, cómo están de dañados, y el número de tripulantes que pueden trabajar en mantener la nave a flote — en otras palabras, todos los que no estén ocupados directamente en el gobierno del buque (el comandante, el timonel, los artilleros, los cargadores).


P. ¿A qué distancia del lanzamiento se arman los torpedos?
 A 50-60 metros.


P. ¿Se añadirá alguna vez una mecánica para reaprovisionarse de munición o de tripulantes?
 Modificar el equipo todavía está en desarrollo, pero definitivamente llegaremos a ese asunto.


P. ¿Podríais por favor ser más precisos sobre las condiciones para destruir un buque — siempre que la tripulación haya sido eliminada, por supuesto?
 En el modelo de daño actual, un buque puede ser destruido de las siguientes maneras:
1) Toda la tripulación está incapacitada, igual que con los carros (menos de dos tripulantes que todavía puedan realizar acciones)
2) Las planchas del casco quedan destruidas en un costado — p.ej. las tres secciones del costado de babor o estribor están negras
3) El buque está inundado, lo que requiere que haya vías al nivel o por debajo de la línea de flotación y las planchas de varias secciones no adyacentes hayan sido destruidas
4) El buque se incendia o los depósitos de combustible o munición explotan, siempre que esto lleve a una de las primeras tres condiciones. Que explote la munición del buque o los depósitos de combustible no es suficiente para garantizar su destrucción. estas son solamente explosiones con unos pocos parámetros de impacto que pueden destruir un buque o solamente causarle graves daños.


P. ¿Cómo funcionan los torpedos cuando alcanzan sus objetivos?. ¿Se activa el script “la motora está kaput” o hay otra mecánica?
 Si un torpedo alcanza una motora se activa la mecánica ordinaria del daño por metralla/explosión. Los parámetros de la explosión de la cabeza de guerra del torpedo son normalmente suficiente para destruir completamente el casco.


P. ¿Se trasladarán los marcadores de las motoras y los torpedos a BR?
 Esto se decidirá  con las pruebas.


P. ¿La velocidad a la que se inunda un buque depende de su velocidad de movimiento?. En otras palabras, ¿entrará agua más rápidamente si se mueve mientras se inunda?
 Sí. Cuanto más rápido se mueva el buque, más rápidamente entrará el agua a través de las vías del casco.


P. ¿En qué circunstancias se hundirá un buque?. He visto el casco de un buque quedar completamente negro sin que el buque se hunda, y eliminar a todos los tripulantes de un 1124 es muy difícil.
 Los buques pueden hundirse. Las secciones se pueden inundar. Ten en cuenta que para que un buque se inunde la vía en su casco tiene que estar al nivel o por debajo de la línea de flotación,  y cuando esto ocurre la tripulación del buque luchará por mantenerlo a flote taponando las vías y achicando el agua constantemente.


P. No entiendo porqué las motoras tienen cargas de profundidad.
 Puedes utilizarlas contra enemigos que te persiguen o en rumbo de intercepción dejándolas en el camino del enemigo.


P. La mecánica por la que los servidores de cañón se eliminan no está clara. No entiendo porqué una “pérdida de consciencia” de algunos tripulantes en una motora impide que dispare.
  Un cañón no puede dispararse si sus servidores están incapacitados.


P. No entiendo lo que ocurre con las secciones negras. ¿Significa que todo el equipo ha sido destruido y no pude repararse, que la sección ha sido destruida y esto simplemente no se representa visualmente, o que la sección y el equipo que haya dentro han sido destruidos y ha empezado a inundarse?
 Las planchas de esa sección tienen un daño crítico y no resistirán la inundación si tiene vías al nivel o por debajo de la línea de flotación.


P. No entiendo la mecánica para extinguir incendios.
 La tripulación extinguirá los incendios automáticamente. La velocidad a la que lo hacen depende del número de tripulantes que no están sirviendo a los cañones o gobernando el buque. Cuantos más marineros haya conscientes, más rápidamente se extinguirán los incendios, los nódulos y el conglomerado se repararán, el agua se achicará y las vías se taponarán.
 
P. ¿Dañarán los misiles de avión, empezando con el RS-88, a las motoras enemigas?
 En el caso de un impacto directo, el cohete soviético de 82mm es aproximadamente equivalente a un proyectil explosivo de 76mm, así que sí, lo harán.


P. ¿Cuánto varían los resultados de los torpedos de avión y de los torpedos náuticos instalados en las motoras?. Según las observaciones, los torpedos de avión pueden actualmente impactar bien en el enemigo. Sin embargo, después de ser alcanzado por un torpedo de una motora, el enemigo tiene la posibilidad de sobrevivir (a juzgar por los impactos en la sección de proa del proyecto 1124 y en la S-100 hechos por un Elko que no supusieron la destrucción inmediata del enemigo — se fueron a pique después del segundo torpedo).
 No debería haber ninguna diferencia en una motora de ese tonelaje. Como norma, ser alcanzada por un torpedo destruirá la motora. Recuerda que hay una distancia de armado de 50-60m antes de que explote.


P. ¿Será posible alguna vez embestir con éxito a las motoras con aviones?
 No tenemos programado implementar ataques “kamikaze”.


P. ¿Cómo funciona el lanzamiento de torpedos?. Parece completamente aleatorio. Cuando presiono la barra espaciadora, en ocasiones se lanza un torpedo, a veces se lanzan los cuatro juntos.
 Si presionas la tecla de lanzamiento rápidamente, todos los torpedos disponibles se dispararán. Si la mantienes presionada, puedes utilizar el ratón para elegir los torpedos específicos que quieres lanzar.


Estamos ajustando ligeramente la configuración responsable de cuánto tiempo tienes que mantener presionada una tecla para activar la vista de torpedo. Durante el lanzamiento inicial de la prueba, el tiempo manteniendo pulsada la tecla para activar la vista de torpedo era demasiado escaso, así que incluso presionándola rápidamente a veces el juego lo interpretaba como un intento de activar la vista de torpedo. Puesto que los torpedos no se resaltaban en el campo de visión, no se lanzaba ninguno. También hemos aumentado el campo de visión utilizado para seleccionar el tubo de torpedos necesario.


P. ¿Puedes decir como interactúan con el agua los proyectiles, las balas y las cargas de profundidad de modo que podamos entender mejor cuándo tiene sentido disparar debajo de la línea de flotación y cuándo no?
 Los proyectiles actualmente no van por debajo del agua. En otras palabras, impactar en el agua desactiva los proyectiles y el sistema de daño de los proyectiles cinéticos. Los proyectiles que contienen explosivos causan una explosión respetable cuando impactan en el agua.


P. ¿Empezando con qué BR introduciréis buques en condiciones con cascos que solo puedan ser penetrados con el cañón principal, misiles y torpedos?. No es divertido recibir daños críticos en la mitad de tu buque y que tu motor quede inutilizado con cañones de pequeño calibre desde la otra punta del mapa.
 Incluso algunos de los buques de máximo nivel no tienen defensas contra armas pequeñas, pero esto se compensará con la alta velocidad de las motoras, que pueden alcanzar hasta 100 km/h. Esto es verdadero en las torpederas, por ejemplo. Recibir daños críticos de un solo disparo de cañón desde la otra punta del mapa es muy difícil — a menos que estés parado. Además, es importante no olvidarte la lucha por mantener un navío a flote. Si sobrevives al fuego enemigo, tu buque puede llegar a estar listo para el combate de nuevo bastante rápidamente.


P. ¿Por qué solo recibo motoras británicas?. Los vehículos que obtienes son de la nación con la que entras en batalla, ¿verdad?
 Lo has adivinado.

 

¡Nuevos vehículos, nuevo juego, nuevas batallas en War Thunder!
Leer más:
¡Consigue el Boxer MGS en el Evento Francotirador Móvil!
  • 26 septiembre 2024
¡Conoce la Actualización Importante Dance of Dragons!
  • 10 septiembre 2024
Juego Limpio: Octubre de 2024
  • 8 octubre 2024
The Shooting Range #427
  • 6 octubre 2024

Comentarios (0)

Noticias no disponibles para comentar