War Thunder background
Tokushu Heiki: Monte e teste um míssil honroso para ganhar prémios!

A espera acabou, o evento de craft voltou e desta vez temos veículos muito interessantes que já mostrámos na semana passada! Construa o míssil Ki-148 (chamado Tokushu Heiki), teste o seu desempenho e prepare um relatório para trocar pelos prémios exclusivos do evento!

Neste artigo detalhamos cada parte do evento passo a passo para ajudar a entender o evento e como ganhar os prémios!

De 26 de Setembro a 9 de Outubro às 12:00 GMT / 13:00 LIS / 09:00 Brasília!

O que pode ganhar no evento? Nós preparámos eventos exclusivos na forma de um veículo premium e três de evento!

Ki-48-II otsu (Rank II) — premium vehicle, coupon.

More about this vehicle

O Ki-48-II pode carregar o temível Ki-148, um míssil ar-terra experimental japonês da Segunda Grande Guerra! Este avião vai ser certamente um excelente exemplar na coleção dos entusiastas da aviação japonesa.

IJN Kurama (Rank V) — event vehicle, coupon.

More about this vehicle

Um cruzador de batalha da Primeira Grande Guerra derivado da classe Tsukuba. O Kurama tem canhões primários de 305 mm e secundários de 203 mm!

LOSAT (Rank VII) — event vehicle, coupon.

More about this vehicle

Um veículo peculiar, o LOSAT tem 12 ATGM com penetrante cinético montado em cima de uma plataforma altamente móvel.

F-100F (China) (Rank VI) — event vehicle, coupon.

More about this vehicle

A versão de dois pilotos do Super Sabre e reforço da árvore chinesa! Esta variante supersónica está afinada para missões CAS.

  • IJN Kurama, LOSAT e F-100F podem ser obtidos no começo do evento até 23 de Outubro às 12:00 GMT / 13:00 LIS / 09:00 Brasília.
  • Ki-48-II otsu pode ser obtido de 16 a 23 de Outubro às 12:00 GMT / 13:00 LIS / 09:00 Brasília. Jogadores das PlayStation e Xbox players podem obter o avião de 9 a 23 de Outubro às 12:00 GMT / 13:00 LIS / 09:00 Brasília.

Todos os veículos deste evento são dados na forma de coupon que podem ser ativados ou vendidos.

Como participar

Resumidamente: jogue, ganhe pontuação e no final receberá uma caixa com recursos. A abrir a caiza ganha materiais com os quais pode construir o míssil!

  • Finalmente os jogadores de Simulação podem jogar no evento e poderão ganhar as caixas de recursos em batalhas aéreas de simulação.
  • O evento “Tokushu Heiki” difere dos anteriores na duração e no limite de itens ganhos nas partidas. As caixas vão saír durante 13 dias em vez de 11. Para além disso o limite máximo de itens aumentou para que sejam suficientes para terminar 6 rondas em vez de 4. Isto significa que durante o evento poderá ganhar 2 prémios principais que custam 3 “Test Reports” cada em vez de apenas 1 nos eventos anteriores.

Mais informações do evento.

Instruções detalhadas

Caixas e materiais necessários

É fácil encontrar o evento no hangar: Workshop → Tokushu Heiki.

A partir da janela do evento pode abrir as “Resource Boxes” que recebe das partidas. Para começar a construir o míssil clique em “To the Factory” no canto inferior esquerdo. Nesta janela abaixo da secção “Missile production and testing” poderá montar as partes do míssil com os recursos recebidos. Clique simplesmente no botão Produzir na parte correspondente. Assim que estiver concluído clique em Terminar!

Missile parts to be assembled will appear at the top line of the window, so Produce all parts in order.
As partes dos mísseis devem ser montadas em ordem.

Certifique-se que ganha muitos materiais, há 16 partes pra construir no total.

a
Resource Box

1 x Resource Box a cada 2500 pontos de batalha.
A abertura da caixa dá materiais.

* — número base de pontuação sem ter em consideração multiplicadores nem nível do veículo.

a
Materials

A abertura da Resource Box dá entre 3 a 5 materiais, e por vezes 10.
Com estes materiais pode montar partes do míssil.

Mais detalhes abaixodetails on missile parts are below.

Vamos ao Teste do Míssil.

Produção e Teste do Míssil

Depois de todas as 16 partes do míssil forem construídas poderá montar o míssil Tokushu Heiki. Basta clicar no botão Montar para iniciar a montagem.

The “Missile production and testing” section of the event window, with all 16 missile parts having been completed. The missile is now ready to Assemble!
A secção Produção e Teste do Míssil com todas as 16 partes do míssil concluídas. O míssil está pronto para a montagem final!

Assim que estiver concluído clique em Terminar e depois necessita de testar o desempenho do míssil. Clique no botão Testar para entrar numa missão especial de teste. Aqui terá de ver o míssil e decidir se está a trabalhar ou se tem defeitos. Recomendamos a verificação dos controles, motor e sistema de alimentação do combustível.

After fully assembling the missile, it is ready to be Tested!
Depois da montagem completa do míssil, está pronto para ser testado!
In the test mission, you’ll see the Ki-48-II otsu, which carries the special missile!
Na missão de teste verá o Ki-48-II otsu que carrega o míssil especial!

Depois de fazer as inspeções ao míssil e se não encontrar partes defeituosas poderá deixar a missão e voltar ao hangar. Prepare o relatório clicando no botão correspondente. É aqui que são feitas as inspeções e necessitará de escolher a parte defeituosa depois de testar o míssil. Assim que fizer suas escolhas clique em Preparar na janela de partes defeituosas. Se responder corretamente receberá três “Resource Boxes” para ajudar a montagem de outro míssil, mas se falhar receberá apenas uma “Resource Box”.

Which part is faulty? Select it here and press Prepare the report. To make your selection easier, you can mark a known working part as incorrect.
Que parte é defeituosa? Selecione aqui e pressione o botão Preparar Relatório. Para selecionar mais facilmente pode marcar as partes que funcionam como incorretas.

Não receberá um míssil pronto para combate em cada tentativa, mas sim mísseis defeituosos com várias combinações, mas eventualmente receberá um míssil pronto para combate que apenas será determinado na missão de teste. A ordem de obtenção de um míssil avariado e pronto para combate é a mesma para tods os jogadores. Isto significa que todo o mundo tem as mesmas condições. Para testar com sucesso os mísseis prontos para combate receberá um decalque comemorativo para que se possa lembrar de todo so esforço! E o mais importante, para preparar um relatório, correto ou incorreto, ganhará “Target Destruction Report”.

Target Destruction Report
Target Destruction Report

No final da criação de um míssil pronto para combate receberá um “Target Destruction Report”.


Este relatório pode ser usado para criar um “Test Report” (mais informações abaixo).

Vamos à parte onde pode ganhar os veículos.

Folhas de dados, relatórios e recebimento dos prémios

Agora que montou e testou os mísseis e recebeu os relatórios de destruição dos alvos, o que é preciso fazer mais?

Os “Development Progress Data” podem ser ganhos da mesma forma que as Caixas de Recursos, no final das partidas. Assim que colecionar o número suficiente pde criar um Relatório de Progresso do Desenvolvimento usando os Dados de Progresso do Desenvolvimento na secção Componentes e Materiais Valiosos.

Agora pode usar os Relatórios de Progresso do Desenvolvimento e Relatórios de Destruição dos Alvos para criar os Relatórios de Teste!

From left to right: “Development Progress Data” → to create “Development Progress Report”
Da esquerda para a direita: “Development Progress Data” → para criar “Development Progress Report”
From left to right: “Development Progress Report” → “Test Report” ← “Target Destruction Report”
Da esquerda para a direita: “Development Progress Report” → “Test Report” ← “Target Destruction Report”

É só isso — bom trabalho! Os Relatórios de Testes podem agora ser usados para obter os veículos que quiser do evento! A quantia necessária para cada um está especificado no princípio deste artigo.

a
Development Progress Data

1 x Development Progress Data a cada 7500 pontos de batalha.

Note: You can use this sheet to create a Development Progress Report.

* — valor base de pontuação sem ter em consideração modo de jogo nem nível do veículo.

b
Development Progress Report

1 x Development Progress Report podem ser criados a partir de 20 x Development Progress Data.

Nota: Pode ser usado para criar um Test Report.

c
Test
Report

1 x Test Report:

  • 1 x Development Progress Report.
  • 1 x Target Destruction Report.

Nota: Pode ser usado para ganhar veículos prémio!

Melhorando o tempo necessário para montar partes na Workshop

Como a montagem de cada míssil demora tempo poderá usar esse tempo para melhorar a sua Workshop para níveis maiores. Para melhorar a Workshop necessita de “Factory Upgrade”, para nível 1 ou 2, que pode criar usando o Factory Upgrade Toolkit ou comprar no Gaijin Marketplace. As “Factory Upgrade Toolkits” estão disponíveis na secção “Valuable materials and components”.

From left to right: “Level 1 Factory Upgrade” ← “Factory Upgrade Toolkit” → “Level 2 Factory Upgrade”
Da esquerda para a direita: “Level 1 Factory Upgrade” ← “Factory Upgrade Toolkit” → “Level 2 Factory Upgrade”

Assim que tiver um Factory Upgrade poderá aumentar o nível da fábrica na secção “Missile production and testing” no menu do evento clicando no botão correspondente — as melhorias são aplicadas sequencialmente: primeiro o nível 1 e depois o nível 2. A Workshop reinicia após concluir um teste com sucesso, por isso aconselhamos a não fazer a melhoria quando estiver perto do teste!

The Factory that you can upgrade!
A fábrica pode ser melhorada!

Melhorias da Workshop: Level 1 Factory Upgrade e Level 2 Factory Upgrade podem ser comprados ou vendidos no Mercado.

Factory Upgrade Toolkit
Factory Upgrade Toolkit

1 x Factory Upgrade Toolkit recebido ao terminar uma partida em 1º lugar.

Factory Upgrade
Factory Upgrade

Criado a partir de Factory Upgrade Toolkit.

Aplica melhorias à Workshop para aumentar de nível.

Factory
Factory

Melhoria de Base Level Factory para Nível 1 e 2 para acelerar o tempo de montagem das partes do míssil.

Isto aplica-se apenas a cada ronda de construção do míssil. No final da construção o nível da fábrica reinicia.

Transação de materiais no Gaijin Marketplace

A compra de materiais no Gaijin Marketplace vai ser útil para acelerar o processo de montagem. Se tiver falta de materiais ou excesso poderá comprar ou vender no Mercado com outros jogadores em vez de esperar mais tempo. No caso de grande oferta ou baixa demanda de materiais o comércio fica mais difícil e por isso alterações nas regras de troca de meteriais introduzidas no evento “Repair Factory”' foram melhorados para o “Tokushu Heiki”!

Para criar um contentor transacionavel é necessário um “Empty Tradable Container”, que sai nas “Resource Box” após testar 2 mísseis. Por esta altura poderá vender materiais em excesso. Os “Empty Tradable Containers” estão limitados a 20 — Isto é mais que suficiente para começar a vender materiais e quando abrir um contentor com materiais receberá de volta os “Empty Tradable Container” juntamente com os materiais que adquiriu.

In “Marketable materials (bought and sold on the Market)” you can Assemble the Tradable Container!
Na secção Materiais Transacionávis (compra e venda no Mercado) pode montar os Contentores Transacionáveis!
Empty Tradable Container
Empty Tradable Container

Os “Empty Tradable Container” saem na Caixa de Recursos que mencionámos após testar 2 mísseis. Limite de 20 unidades.

Usado para criar contentores transacionáveis de recursos para vender no Mercado.

Tradable Container With Materials
Tradable Container With Materials

Materiais empacotados em contentores transacionáveis para vender no Mercado.

Um Contentor Transacionável pode ser aberto para obter o material correspondente e receberá um Contentor Transacionável Vazio.

PlayStation e Xbox

A ausência de Mercado nas consolas não vai abrandar o progresso. Nós criámos itens que podem ser adquiridos por Golden Eagles para ajudar no processo.

Materials — 42 pieces
Materiais — 42 unidades

Contém materiais necessários à montagem de itens.

Typewriter
Typewriter

A Máquina de Escrever permite ganhar “Development Progress Data” extra em batalha sem limitações.

4 x “Development Progress Data” a cada 7500 pontos.

* — valor base de pontuação sem ter em consideração multiplicadores nem nível do veículo.

Termos e condições

  • Todos os itens podem ser obtidos nos seguintes modos de jogo:
    • Batalhas Terrestres Arcade, Realísticas e Simulação.
    • Batalhas Aéreas Arcade, Realísticas e Simulação.
    • Batalhas Navais Arcade e Realísticas.
  • O número de itens recebidos está limitado.
    • “Resource Boxes” — até 30 por dia e 360 durante o evento.
    • “Development Progress Data” — até 10 por dia e 120 durante o evento.
    • “Factory Upgrade Toolkit” — até 450 durante o evento.
  • O progresso e obtenção dos itens podem ser verificados em Nome de Jogo, Conqusitas, Tokushu Heiki.
  • Os multiplicadores de pontuação dependem do modo de jogo e do nível máximo do veículo usado em partida e estão especificados na descrição da partida.
  • “Resource Boxes” e “Development Progress Data” podem ser ganhos não apenas em veículos de nível mínimo III mas também usando os veículos de evento. Os veículos de evento têm o nome do respetivo evento no cartão de informações respetivo.
  • A transaccionabilidade dos itens no mercado está indicada na sua descrição.
  • Períodos válidos:
    • Resource Box”, “Development Progress Data” e “Factory Upgrade Toolkit” são obtíveis de 26 de Setembro a 9 de Outubro às 12:00 GMT / 13:00 LIS / 09:00 Brasília.
    • As partes podem ser montadas até dia 16 de Outubro às 12:00 GMT / 13:00 LIS / 09:00 Brasília.
    • Todos os itens exceto coupons de véiculos podem ser trasacionados no mercado até dia 16 de Outubro às 11:30 GMT / 12:30 LIS / 08:30 Brasília.
    • No dia 16 de Outubro às 12:00 GMT / 13:00 LIS / 09:00 Brasília todos os materiais e partes serão eliminadas do inventário e Mercado.
    • No dia 23 de Outubro às 12:00 GMT / 13:00 LIS / 09:00 Brasília todos os itens do evento exceto coupons de veículos serão eliminados do inventário e Mercado. Certifique-se que usa todos os “Test Reports” antes desse momento!
Ler mais:
Joguem no evento KV-7 vs KV-7 e ganhem bilhetes para ter a chance de ganhar o IS-7 durante a stream de aniversário!
Apresentando a Grande Atualização “Firebirds”!
  • 19 novembro 2024
A CCLP24 Começa Hoje!
  • 24 novembro 2024
CCLP24 Problemas Técnicos & Horário das Partidas Amanhã
  • 23 novembro 2024